...admittedly, that is my usual trick. ¬_¬ (But shh!)
Although I had been thinking, technically we're translating everything ANYWAY (as in, why would they call a computer "a computer", for instance? Or a chair "a chair"?), so if they have a creature that fills the same ecological niche as a deer, and looks vaguely like a deer, why not just call it a deer?
no subject
Although I had been thinking, technically we're translating everything ANYWAY (as in, why would they call a computer "a computer", for instance? Or a chair "a chair"?), so if they have a creature that fills the same ecological niche as a deer, and looks vaguely like a deer, why not just call it a deer?
I don't think I'd get away with that, though. XD